Digraph (orthography)
Categories: Pages containing IPA
| Note: This page contains IPA phonetic symbols in Unicode. |
A digraph or bigraph is a pair of letters used to write one sound. This is often, but not necessarily, a sound (or more precisely a phoneme) which cannot be expressed using a single letter in the alphabet used for writing.
Sometimes, when digraphs do not represent a new phoneme, they are a relic from an earlier period in the language's history when they did (or remain phonemic only in certain dialects, e.g. wh in English).
Some schemes of transliteration into the Roman alphabet make extensive use of digraphs (e.g. Cyrillic to Roman for English readers), while others rely solely on diacritics (e.g. Cyrillic to the modified Roman used for Turkish). To avoid ambiguity, transliteration based on diacritics is generally preferred in academic circles. Many writing systems, like Cyrillic and Devanagari, have no digraphs, and so transliterations into languages using them also cannot use digraphs.
There are three kinds of digraphs: sequences, reversals (really a special kind of sequence) and doubled letters.
Contents |
Sequences
This is a group of two letters, both of which are different.
Examples from languages include:
- Basque
- tx, corresponds to [tʃ] (voiceless postalveolar affricate)
- Czech
- ch, corresponds to [x] (voiceless velar fricative)
- Dutch
- ch, corresponds to [x] (voiceless velar fricative)
- eu, corresponds to [ø] (close-mid front rounded vowel)
- ie, corresponds to [i] (close front unrounded vowel)
- ng, corresponds to [ŋ] (velar nasal)
- oe, corresponds to [u] (close back rounded vowel)
- sj, corresponds to [ʃ] (voiceless postalveolar fricative)
- English
- ch, usually corresponds to [tʃ] (voiceless postalveolar affricate) or [ʃ] (voiceless postalveolar fricative)
- th, usually corresponds to [θ] (voiceless interdental fricative) or [ð], (voiced interdental fricative)
- sh, corresponds to [ʃ], (voiceless postalveolar fricative)
- ng, corresponds to [ŋ] (velar nasal)
- kn, corresponds to [n] (alveolar nasal)
- ph, corresponds to [f] (voiceless labiodental fricative)
- gh, corresponds to [f] (voiceless labiodental fricative) or is silent
- ck, corresponds to [k] (voiceless velar plosive)
- ea, ie, ei correspond mostly to [i] (close front unrounded vowel)
- ai, ay correspond mostly to [e] (close-mid front unrounded vowel)
- ue corresponds to [u] (close back unrounded vowel)
- French
- ai, equivalent to è, corresponds to [ɛ] (open-mid front unrounded vowel)
- au, corresponds to [o] (close-mid back rounded vowel)
- ch, corresponds to [ʃ] (voiceless postalveolar fricative)
- ou, corresponds to [u] (close back rounded vowel) or [w] (labio-velar approximant)
- gn, corresponds to [ɲ] (palatal nasal)
- qu, corresponds to [k] (voiceless velar stop), typically before historic front vowels
- See also French phonology and orthography
- Modern Greek
- αι (ai), corresponds to [ɛ]
- ει (ei), corresponds to [i]
- οι (oi), corresponds to [i]
- ου (ou), corresponds to [u]
- γκ (gk), corresponds to [k]
- μπ (mp), corresponds to [b]
- ντ (nt), corresponds to [d]
Some of the above depend on context — see Greek alphabet.
- Portuguese
- ch, like sh in English
- lh, similar to ll in Spanish, like lli in English million
- nh, similar to ñ in Spanish, like ny in English canyon
- qu, as k in English
- sc
- xc
- ss, provides for silibant s between two vowels, where single s is pronounced like English z
- rr, throaty r sound in middle of words
- Welsh
- ch, corresponds to [χ] (voiceless uvular fricative), similar to French "r"
- ng, corresponds to [ŋ] (velar nasal), the same sound as in English
- ph, corresponds to [f] (voiceless labiodental fricative)
- rh, corresponds to [r̥] a voiceless R, pronounced roughly like the English combination HR
- th, corresponds to [θ] (voiceless interdental fricative)
Reversals
Reversals are sequences in which both possible orders of letters are common enough to be digraphs. This is very common in English, because of the way that contemporary English is derived from Old English (Anglo-Saxon).
- English
- re corresponds to [ər]
- le corresponds to [əl]
Doubled letters
These have both letters the same. In some languages these indicate length, a stressed syllable or a new sound, and in some cases they are just part of the spelling convention. Ll is the most common in English, though it represents no new sound, but that is not the case in other languages; Welsh's ll is a voiceless lateral, and in Spanish it is a palatalized l [ʎ] (Castilian only) or else a palatal fricative. Ee and oo are common examples from English. Rr in Spanish and Portuguese indicates a trill, and forms minimal pairs with the single r. Italian's zz represents the affricate [ʦ].
- English
- ll corresponds to [l] (voiced alveolar lateral approximant)
- ee corresponds to [i] (close front unrounded vowel)
- oo corresponds to [u] (close back unrounded vowel)
- Welsh
- dd, a voiced dental fricative, like English then
- ff, the voiceless labiodental fricative, [f] (like English f, as Welsh F is pronounced like English V)
- ll, a voiceless alveolar lateral fricative, [ɬ] (see Welsh pronunciation guide for more details)
See also
de:Digraph (Linguistik) als:Digraph fr:Digramme gl:Dígrafo io:Digramo nl:Digraaf ja:二重音字 pt:Dígrafo sv:Digraf