NATO phonetic alphabet

The NATO phonetic alphabet is a common name for the radiotelephony spelling alphabet of the International Civil Aviation Organization (ICAO), which assigned words to the letters of the English alphabet so that critical combinations of letters could be pronounced and understood by aircrew and air traffic controllers regardless of their native language. The International Telecommunication Union (ITU), Federal Aviation Administration (FAA), and American National Standards Institute (ANSI) have similar versions.

While the use of the term phonetic in this context is widespread in common parlance, this alphabet serves to identify spelling rather than pronunciation and hence is not a phonetic alphabet in the sense that a phonetician would use the term.

Contents

Alphabet and pronunciation

Image:FAA Phonetic and Morse Chart.gif
FAA radiotelephony phonetic alphabet and Morse code chart. The FAA uses the ICAO phonetic alphabet.

The pronunciation of the words in the alphabet as well as numbers may vary according to the language habits of the speakers.

Letter Word PronunciationIPA (unofficial)
A Alfa (ICAO, ITU, FAA)
Alpha (ANSI)
AL FAHˈælfə
B Bravo BRAH VOHˈbɹɑvoʊ
C Charlie CHAR LEE
or SHAR LEE (ICAO, ITU)
ˈtʃɑɹliː
D Delta DELL TAHˈdɛltɑ
E Echo ECK OHˈɛkoʊ
F Foxtrot FOKS TROT ˈfɔːkstɹɔːt
G Golf GOLFgɔːlf
H Hotel HO TELL (ICAO)
HOH TELL (ITU, FAA)
hoʊ.ˈtɛl
I India IN DEE AHˈɪndiː.ˌə
J Juliett (ICAO, ITU, FAA)
Juliet (ANSI)
JEW LEE ETTˈdʒuːliː.ˌɛt
K Kilo KEY LOHˈkiːloʊ
L Lima LEE MAHˈliːmə
M Mike MIKEmaɪk
N November NO VEM BERnoʊ.ˈvɛmˌbɝ
O Oscar OSS CAH ˈɔːskə
P Papa PAH PAHpɑ.ˈpɑ
Q Quebec KEH BECKkɛ.ˈbɛk
R Romeo ROW ME OHˈɹoʊmiː.ˌoʊ
S Sierra SEE AIR RAH (ICAO, ITU)
SEE AIR AH (FAA)
siː.ˈɛɹˌɹə
T Tango TANG GOˈtæŋgoʊ
U Uniform YOU NEE FORM
or OO NEE FORM (ICAO, ITU)
ˈjuːniː.ˌfɔɹm
V Victor VIK TAH ˈvɪktə
W Whiskey WISS KEYˈwɪskiː
X X-ray ECKS RAY (ICAO, ITU)
ECKS RAY (FAA)
ˈɛksɹeɪ
Y Yankee YANG KEYˈjæŋkiː
Z Zulu ZOO LOOˈzuːluː
0 Zero (FAA)
Nadazero (ITU)
ZE RO (ICAO, FAA)
NAH-DAH-ZAY-ROH (ITU)
ˈziːɹoʊ
1 One (FAA)
Unaone (ITU)
WUN (ICAO, FAA)
OO-NAH-WUN (ITU)
wʌn
2 Two (FAA)
Bissotwo (ITU)
TOO (ICAO, FAA)
BEES-SOH-TOO (ITU)
tuː
3 Three (FAA)
Terrathree (ITU)
TREE (ICAO, FAA)
TAY-RAH-TREE (ITU)
tɹiː
4 Four (FAA)
Kartefour (ITU)
FOW ER (ICAO, FAA)
KAR-TAY-FOWER (ITU)
fɔɹ
5 Five (FAA)
Pantafive (ITU)
FIFE (ICAO, FAA)
PAN-TAH-FIVE (ITU)
faɪf
6 Six (FAA)
Soxisix (ITU)
SIX (ICAO, FAA)
SOK-SEE-SIX (ITU)
sɪks
7 Seven (FAA)
Setteseven (ITU)
SEV EN (ICAO, FAA)
SAY-TAY-SEVEN (ITU)
ˈsɛvən
8 Eight (FAA)
Oktoeight (ITU)
AIT (ICAO, FAA)
OK-TOH-AIT (ITU)
eɪt
9 Nine (FAA)
Novenine (ITU)
(No 'r' in spellings)
NIN ER (ICAO, FAA)
NO-VAY-NINER (ITU)
ˈnaɪnɝ

Unless otherwise specified, the spelling and pronunciation given is that officially prescribed by the ICAO and adopted by the FAA and the ITU. The ICAO indicates unstressed numeric syllables in lower case (stressed in UPPER CASE), unlike its own alphabet, where stressed syllables are UNDERLINED UPPER CASE (unstressed in UPPER CASE). In the interests of uniformity, the FAA style of stressed syllables in BOLD will be used here (underlines might be confused with links). In order to eliminate wide variations in pronunciation, posters illustrating the pronunciation desired are available from the ICAO.

Wherever the agencies (ICAO, ITU, FAA, ANSI) differ, each agency's preferred pronunciations or spellings are also given in the table. The ICAO and ITU, but not the FAA, give an alternate pronunciation for a couple of letter-words. The FAA gives different spellings for their pronunciations depending on the publication consulted. These are from the FAA Flight Services manual (§ 14.1.5) and the ATC manual (§ 2-4-16). ANSI gives English spellings, but does not give pronunciations or numbers. The ITU numbers are quite different from all other versions (and no stress is given).

Only the ICAO prescribes any kind of IPA pronunciation, but its official version does not use any IPA symbol except that for 'sh' (ʃ). Although the version given here does use IPA symbols, it is not officially sanctioned by the ICAO or any other agency and may have errors.

History and use

The term NATO Phonetic Alphabet probably comes from its use by allied militaries as a result if its use in the ATP-1 (Series) of publications common to all NATO militaries (ATP stands for "Allied Tactical Publication"). The ATP-1 deals with Visual, Voice and Radiotelephony communications among Allied (NATO) ships. ATP-1, in turn, took the phonetic alphabet from the International Code of Signals (INTERCO). The US publication dealing with INTERCO is the National Imagery and Mapping Agency's Pub. 102 (see references). Of note, ATP-1 "codewords" for numerals are the same as English (ONE, TWO, etc.) rather than the INTERCO codewords for numerals (UNAONE, BISSOTWO, etc.). ATP-1 also has a number of signal flags which are not included in the International Code. The ATP-1 system is a tactical communication system that is used for both exercise play and for real, tactical communication.

All of the words are recognizable by native English speakers because English must be used upon request for communication between an aircraft and a control tower whenever two nations are involved, regardless of their native languages. But it is only required internationally, not domestically, thus if both parties to a radio conversation are from the same country, then another phonetic alphabet of that nation's choice may be used.

The first internationally recognized alphabet was adopted by the ITU in 1927. The experience gained with that alphabet resulted in several changes being made in 1932 by the ITU. The resulting alphabet was adopted by the International Commission for Air Navigation, the predecessor of the ICAO, and was used in civil aviation until World War II. It continued to be used by the international maritime service, probably until 1959:

Amsterdam Baltimore Casablanca Denmark Edison Florida Gallipoli Havana Italia Jerusalem Kilogramme Liverpool Madagascar New_York Oslo Paris Quebec Roma Santiago Tripoli Upsala Valencia Washington Xanthippe Yokohama Zurich

During World War II, the requirements of joint Allied operations led to the development of the Joint Army/Navy Phonetic Alphabet ("able baker"), although several RAF phonetic alphabets were also used. After the war, with many aircraft and ground personnel drawn from the allied armed forces, "able baker" continued to be used in civil aviation. But many sounds were unique to English, so an alternative "Ana Brazil" alphabet was used in Latin America. But the International Air Transport Association (IATA), recognizing the need for a single universal alphabet, presented a draft alphabet to the ICAO in 1947 which had sounds common to English, French, and Spanish. After further study and modification by each approving body, the revised alphabet was implemented November 1, 1951:

Alfa Bravo Coca Delta Echo Foxtrot Golf Hotel India Juliett Kilo Lima Metro Nectar Oscar Papa Quebec Romeo Sierra Tango Union Victor Whisky Extra Yankee Zulu

Immediately, problems were found with this list—some users felt they were so severe that they reverted to the old "able baker" alphabet. To identify the deficiencies of the new alphabet, testing was conducted among speakers from 31 nations, principally by the governments of the United Kingdom and the United States. Confusion among words like Delta, Nectar, Victor, and Extra, or omission of other words under poor receiving conditions were the main problems. After much study, only five words representing the letters C, M, N, U, and X were replaced. The final version given in the table above was implemented on March 1, 1956, and was undoubtedly adopted shortly thereafter by the ITU, because it appears in the 1959 Radio Regulations as an established phonetic alphabet. Because the ITU governs all international radio communications, it was also adopted by all radio operators, whether military, civilian, or amateur (ARRL).

In the official international version of the alphabet, the non-English spellings Alfa and Juliett are found. Alfa is spelled with an f for the benefit of native Spanish speakers because they will pronounce ph as if it were a p with a silent h—the English word alpha is alfa in Spanish. Juliett is spelled with a tt for the benefit of native French speakers because they will treat a single t as silent—the English word Juliet is Juliette in French, but the ICAO did not adopt the final e because it might be misunderstood by native Spanish speakers as indicative of a final syllable tuh. In English versions of the alphabet, one or both may revert to their standard English spelling.

The alphabet is used to spell out parts of a message or call sign that are critical or otherwise hard to recognize during voice communication. For instance the message "proceed to map grid DH98" could be transmitted as "proceed to map grid Delta-Hotel-Niner-Eight" and a C-130 Hercules plane directly ahead might be described as a "Charlie One Three Zero in your twelve o'clock". Several letter codes and abbreviations using the phonetic alphabet have become well-known, such as Bravo Zulu (letter code BZ) for "well done", Checkpoint Charlie (Checkpoint C) in Berlin, and Zulu for Greenwich Mean Time or Coordinated Universal Time. In SWAT units Tango is used for terrorists, Sierra for a Sniper etc.

Variants

At some United States airports, the use of Delta for the letter D is avoided because it is also the callsign for Delta Air Lines. "Dixie" seems to be the most common substitute.

Foxtrot may be abbreviated as Fox (FOKS) at United States airports.

In British police work the use of India has been replaced by "Indigo".

Sometimes, in the Philippines, the word Hawk is used for the letter H rather than Hotel.

In Indonesia, the word "Lima" for letter L is seldom used since the word "lima" means number five (5) in Bahasa Indonesia. Instead, "London" is most often used for letter L.

Many unofficial phonetic alphabets are in use that are not based on a standard, but are based on words the transmitter can easily remember. Often, such ad-hoc phonetic alphabets are based on (mostly) men's names, such as Alan Bobby Charlie David Edward Frederick George Howard Isaac James Kevin Larry Michael Nicholas Oscar Peter Quincy Robert Stephen Trevor Ulysses Vincent William Xavier Yaakov Zebedee or on a mixture of names and other easily recognizable (and locally understandable) proper nouns such as U.S. states, local cities and towns, etc.

Older phonetic alphabets

In addition to the alphabets referred to above, numerous other phonetic alphabets have been used in the past.

  • World War I western front trench slang: Ack Beer Charlie Don Edward Freddie Gee Harry Ink Johnnie King London Emma Nuts Oranges Pip Queen Robert Esses Toc Uncle Vic William X-ray Yorker Zebra
    This appears to be the origin of the RAF slang phrases such as ack emma for morning, pip emma for afternoon and ack-ack for anti-aircraft. Ack Emma was also used for 'Air Mechanic' in the Royal Flying Corps (1914-18).
  • British Royal Navy during World War I: Apples Butter Charlie Duff Edward Freddy George Harry Ink Johnnie King London Monkey Nuts Orange Pudding Queenie Robert Sugar Tommy Uncle Vinegar Willie Xerxes Yellow Zebra
  • US military during World War II: Able Baker Charlie Dog Easy Fox George How Item Jig King Love Mike Nan Oboe Peter Queen Roger Sugar Tare Uncle Victor William X-Ray Yoke Zebra

Phonetic alphabet in popular culture

The NATO phonetic alphabet is referred to repeatedly in Robert Ludlum's novel The Bourne Identity. The phrase Cain is for Charlie and Delta is for Cain is repeated, always italicised, to symbolise the messages relayed to the main character during the Vietnam war.

The nickname "Charlie" used by US servicemen in the Vietnam War is derived from "Victor Charlie", the NATO phoneticism of the initials of Viet Cong, the armed insurgents in the Republic of Vietnam (South Vietnam).

The rock band Wilco's 2002 album, Yankee Hotel Foxtrot, includes recordings of a numbers station speaking these words, believed to be a transmission of an alphanumeric cipher using this phonetic alphabet.

The name of sports car manufacturer Alfa Romeo is sometimes believed to represent the initials AR in this system, although this is not supported by the company's official history.

UTC (aka Greenwich Mean Time) is sometimes referred to as "Zulu" time, after the Z letter designation given to the GMT time zone.

The call sign "Sierra Oscar" is frequently heard in the British TV serial The Bill.

In the 1991 film Hot Shots!, the alphabet is parodied in such phrases as "Yankee Doodle Floppy Disk, this is Foxtrot Zulu Milkshake," "Alpha Velveeta Knuckle Underwear, you are cleared for take-off," and "Sphincter Mucus Layer Ringworm, roger."

In The Simpsons, episode "Separate Vocations", the license plate "EX-CON" was spelled in a similar parody as "Eggplant Xerxes Crybaby Overbite Narwhal".

The Bloodhound Gang have a song titled "Foxtrot Uniform Charlie Kilo" from their album Hefty Fine.

In the film "Super Troopers" license plates are read using a made up phonetic alphabet containing words like "Eunuch" and "Peanut."

References

  • L.J. Rose, "Aviation's ABC: The development of the ICAO spelling alphabet", ICAO Bulletin 11/2 (1956) 12-14
  • Aeronautical Telecommunications: Annex 10 to the Convention on International Civil Aviation, Volume II, Chapter 5
  • International Telecommunication Union, "Appendix 16: Phonetic Alphabet and Figure Code", Radio Regulations (Geneva, 1959) 430-431
  • National Imagery and Mapping Agency Pub. 102, International Code of Signals for Visual, Sound and Radio Communications, United States Edition, 1969 Edition (Revised 2003), Chapter 1, pages 18-19.

See also

External links

cs:Mezinárodní hláskovací tabulka da:NATOs fonetiske alfabet de:ICAO Alphabet es:Alfabeto fonético de la OTAN fr:Alphabet radio it:Alfabeto fonetico NATO hu:Fonetikai ábécé nl:Spellingsalfabet (NAVO) no:Fonetisk alfabet nn:Fonetisk alfabet pl:Alfabet fonetyczny NATO ro:Alfabetul fonetic NATO sk:Medzinárodná hláskovacia tabuľka fi:Radioaakkoset sv:Bokstavering zh:北约音标字母