Oben am jungen Rhein

Oben am jungen Rhein (Up above the young Rhine) is the national anthem of Liechtenstein.

It is sung to same tune as the United Kingdom national anthem, God Save the Queen. The lyrics were written in 1850 by Jakob Josef Jauch. Until 1963, the lead line was "Oben am deutschen Rhein" ("Up above the German Rhine").

Text and English translation

First stanza

Oben am jungen Rhein
Lehnet sich Liechtenstein
An Alpenhöh'n.
Dies liebe Heimatland,
Das teure Vaterland,
Hat Gottes weise Hand
Für uns erseh'n.

Up above the young Rhine
Lies Liechtenstein, resting
On Alpine heights.
This beloved homeland,
This dear fatherland
Was chosen for us by
God's wise hand.

Second stanza

Hoch lebe Liechtenstein
Blühend am jungen Rhein,
Glücklich und treu.
Hoch leb' der Fürst vom Land,
Hoch unser Vaterland,
Durch Bruderliebe-Band
Vereint und frei.

Long live Liechtenstein,
Blossoming on the young Rhine,
Happy and faithful!
Long live the Prince of the Land,
Long live our fatherland,
Through bonds of brotherly love
united and free!

See also

de:Oben am jungen Rhein es:Oben am jungen Rhein eo:Oben am jungen Rhein fr:Oben am jungen Rhein hr:Oben am jungen Rhein it:Oben am jungen Rhein la:Oben am jungen Rhein hu:Liechtenstein himnusza ms:Oben am jungen Rhein nl:Oben am jungen Rhein ja:リヒテンシュタインの国歌 no:Oben am jungen Rhein pt:Hino nacional do Liechtenstein fi:Oben am jungen Rhein sv:Oben am jungen Rhein